tag:blogger.com,1999:blog-7992465380214932750.post5574176166999469513..comments2013-03-20T15:08:22.833+01:00Comments on OASI DE PARAULES: DesencontresAna Muela Sopeñahttp://www.blogger.com/profile/12549331065881201897noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-7992465380214932750.post-31754310604311001482011-10-25T21:13:29.893+02:002011-10-25T21:13:29.893+02:00He demorado en arribar hasta aquí, andaba por la P...He demorado en arribar hasta aquí, andaba por la Patagonia Argentina, con mala señal para responder a los amigos.<br /><br />Mercedes, gracias por tus palabras hacia mi escritura, un placer encontrarte, encontrarlas.<br /><br />Con mi abrazo,<br />d.diana poblethttps://www.blogger.com/profile/01292311954028912482noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7992465380214932750.post-49337611182311844332011-10-19T14:23:36.827+02:002011-10-19T14:23:36.827+02:00Como mirar el ayer desde el hoy donde están "...Como mirar el ayer desde el hoy donde están "las presencias huidizas":<br />"Existe una sola manera de mirar el mañana<br />hay que arrancarse los ojos<br />y dejar que ocurran los reflejos."<br /><br />Diana, me ha gustado mucho tu poética.<br /><br />Un abrazo a los tres.<br />MercedesMercedes Ridoccihttps://www.blogger.com/profile/13415072870912903047noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7992465380214932750.post-50768218426733047902011-10-18T00:35:53.242+02:002011-10-18T00:35:53.242+02:00Sí, Diana, no sólo poesia sino también más pintura...Sí, Diana, no sólo poesia sino también más pintura, escultura, fotografía, música, etc...En general todas las artes. Fomentar la creatividad en el ser humano y no estas relaciones amo-esclavo que presiden casi todos los órdenes de la vida.<br /><br />Un abrazo grande, Diana<br />AnaAna Muela Sopeñahttps://www.blogger.com/profile/12549331065881201897noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7992465380214932750.post-50126308409378321662011-10-17T23:21:33.071+02:002011-10-17T23:21:33.071+02:00Gracias Pere por la traducción y tu tarea silencio...Gracias Pere por la traducción y tu tarea silenciosa.<br />Gracias Ana por el espacio para difundir poesía y hermanar palabras.<br />Otro mundo sería posible con más poesía y menos armas.<br />Con mi abrazo para ambos.<br />d.diana poblethttps://www.blogger.com/profile/01292311954028912482noreply@blogger.com